Moskwa – daleki sąsiad

Kraj kontrastów i paradoksów. Dawny gród Moskwa położony gdzieś w gęstych lasach nabrał przez lata znaczenia. Przepych i bogactwo są widoczne w licznych świątyniach. Ogromne budowle kontrastują z babciami sprzedającymi pod nimi warzywa. Wszystko się zatrzymało jakby w czasie. Wiekowe łady dalej jeżdżą po połatanych drogach, czasem ustępując pierwszeństwa najnowszym mercedesom. W witrynach aż świeci od złota, lamparcich wzorów i futer. Skoro świt biegnę na metro by dojechać na plac czerwony. W kasie dogaduje się po polsku. Pani mówi po rosyjsku, ja po polsku plus trochę intuicji i bilet całodzienny zakupiony. Zjeżdżam schodami w dół, wsiadam w sokolnikach i wysiadam na stacji, która łączy najstarsze stacje metra z 1935 roku. Tak zwane pałace dla mas. Każda stacja to muzeum, gdzie można podziwiać sztukę. Potężne żyrandole rozświetlają obrazy i mozaiki. Imponujące. Brak mi słów. Jedna ze stacji – kijewska ja podobno została wybudowana na znak przyjaźni rosyjsko ukraińskiej. Ludzie chyba przywykli do takiego wystroju bo pospiesznie przemykają między arkadami i tylko ja i pewien azjata zachwycamy się urokami podziemi.

Far neighbor Russia – a country of contrasts and paradoxes. Former Moscow city located somewhere in the dense forests has gained importance over the years. The splendor and wealth are visible in many temples. Huge buildings contrast with the grandmothers selling under them vegetables. Everything is as if time stopped. Storefronts are full of gold, leopard pattern and fur. In morning I run on to subway to get to the red square. English is useless. Leady in kiosk speak Russian, I Polish plus a little intuition and day ticket purchased. Descend down the stairs, to get to oldest subway stations build in 1935. Each station is a museum where you can admire the art. Powerful chandeliers illuminate the paintings and mosaics. Impressive. I have no words. One of the stations – Kijewskaja Was apparently built as a sign of friendship Russian Ukrainian. I think people are accustomed to such a design as quickly run between arcades and just me and some asian man admire the beauties of the underworld.

Moskwa 2015 Moskwa 2015

Moskwa 2015Moskwa 20.02.2015 038

Moskwa 20.02.2015 079    Moskwa 20.02.2015 059

Czas na wizytówkę Moskwy czyli sobór Wasyla błogosławionego. Sobór początkowo miał złote kopuły. Ale w XVII w był pożar, więc odnawiając pomalowano go w takie wzory. Wzniesiono go po zwycięstwie cara nad tatarami. a 8 kopuł to 8 głów tatarskich przywódców, którzy zostali ścięci na placu czerwonym. Podobno podczas najazdu wojsk francuskich, Napoleon zrobił tam stajnie. Ale przewodnik niechętnie o tym rozmawiał.
Time for a symbol of Moscow blessed Basil’s Cathedral. The cathedral originally had a golden dome. But in the seventeenth century was a fire, so renewing painted it in such patterns. It was built after the victory over the Tatars. 8 domes is 8 heads of Tatar leaders who were beheaded on Red Square. Apparently, during the invasion of the French army, Napoleon did stables there. But the guide didnt talk about it much.

Plac czerwony jest ogromny, nawet w czasie mrozów stoją tam liczne kramy, gdzie można kupić nie tylko pamiątki, ale też napić się gorącego wina albo spróbować kiełbasy z grilla. przy kremlu stoi GUM czyli państwowy dom handlowy wypełniony zagranicznymi markami szczególnie uwielbianych przez noworosjan. Nic tu po mnie, mróz daje w kość. Chwila na ogrzanie się i dalej w drogę, zahaczam o lokalny sklep spożywczy. I jestem zaskoczona liczbą produktów. Od szerokiego wyboru nabiału po kiełbasy można spotkać włoskie ciastka, pasty czy japońskie produkty do sushi. Wrzucam produkty podobne do Polskich twarogów, kiełbas i chleba no i wódkę z przyprawą chili. I czuje, że mimo nagłośnionych sporów w TV dobrze czasem polecieć do słowiańskiego kraju.

Moskwa 20.02.2015 111 Moskwa 20.02.2015 094

Moskwa 20.02.2015 086   Moskwa 20.02.2015 175

Moskwa 20.02.2015 174

Moskwa 20.02.2015 276

GUMRed Square is huge, even during the cold people are buying not only souvenirs, but also enjoy a cup of hot wine, or try the sausages on the grill. Moment to warm up and continue trip on the road. Next I hooked to a local grocery store. I’m surprised by the number of products. From a wide range of dairy products can be found on the Italian biscuits, pastes or Japanese sushi products. I throw to my basket Polish products similar to cottage cheese, sausages, bread and vodka with spice chili. Its so good to fly from time to time to Slovac destinations.

Reklamy
Categories: Moja historia | 1 komentarz

Zobacz wpisy

One thought on “Moskwa – daleki sąsiad

  1. Moskwa, Piękne miasto. Dużo do zobaczenia, wiele zabytków. Multum wszystkiego pełno kolorów. No trzeba po prostu zobaczyć.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

Stwórz darmową stronę albo bloga na WordPress.com.

%d blogerów lubi to: